Movie Review: “Un Gallo Con Muchos Huevos”

gal

Here in Los Estados Unidos, there’s usually a clear boundary between cartoons for kids and what we’d call “adult entertainment.”

So this Mexican cartoon, in Spanish with English subtitles, is racy enough to count as a bit of culture clash. How young, exactly, do they teach kids testicle puns and stripper/massage “Happy Ending” jokes South of the Border?

“Un Gallo Con Muchos Huevos” — don’t believe what the studio Pantelion says is the translation of that, just “A Rooster with Many Eggs” — is a Mexican cartoon with talking, wise-cracking and winking eggs, a plucky-clucky musical whose egg-to-rooster hero, Toto, must prove himself in the cockfighting pit in front of a crowd of plump, gross, “Sabado Gigante” watching Mexican stereotypes.

And the real title? “A Rooster with Many/Big Balls?” Why, it’s enough to make Donald Trump blush.

It’s a tale of a little rooster (voiced by Bruno Bichir) who must “learn to fly” to save the ranch and the little old lady who runs it from an unscrupulous, rapacious operator (voiced by Sergio Sendel) who also loves cockfighting.

In the movie, the cocks fight without blood, razor spurs, death, and brutality of the real sport. They wear gloves. And mouth-guards.

“Oye, I’ve lost my beak-guard!” (in Spanish, with English subtitles).

The film itself is a reasonably polished (Pixar 1.0, say) flash-animated tale where the talking eggs look like the M&Ms from those animated commercials, a movie with tunes and lots of jokey riffs on riffs on Norteamericano action pictures and Warner Brothers cartoons.

It’s rarely funny, never rising to the level of cute. The characters are aimed at kids, the gags over their heads. I could see this being a laugh riot at a drunken, end-of-term ESL class party. Not that 11 year old Spanish speaking boys won’t giggle and giggle at the many huevos puns.

But from the moment an egg loses his helmet, revealing his afro, to which his lady-egg friend exclaims, “I love hairy eggs (eggs are testicles, remember),” you should know you’ve taken your little darlings to something more suited to high school sophomores than wee ninos.

1half-star

MPAA Rating: PG-13 (for suggestive content and sexual references)

Cast: The voices of Bruno Bichir, Angelica Vale, Omar Chaparro
Credits: Written and directed by Babriel Riva, Palacio Alatriste

A Pantelion release.

Running time: 1:33

Advertisements
This entry was posted in Reviews. Bookmark the permalink.

4 Responses to Movie Review: “Un Gallo Con Muchos Huevos”

  1. This review seems to underscore just how puritanically we raise children in the States, more than anything, and brings to mind the strange arbitrariness of doing so.

  2. DZT says:

    This review evidently doesn’t understand that the market for the movie is not your average American kid. This is for mostly Mexican-american kids which are way less shielded from language and other similar puns that appear in the movie, even more, adults teach them that while they can hear this things is not their right to repeat them yet. A clear example of this would be to judge, under Mexican logic, any romcom or better yet, a film such as American Sniper.

    • The review makes pretty clear that this is a cultural distinction that’s built into the film and its release north of the border. The comments on its quality (Pixar 1.0) and level of humor (sophomoric is a stretch) are the damning ones.

Comments are closed.